シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌51: Tanka for Sonnet 51

中湖 康太

51
あなたから 疾風のごとく 離れたい
別のわたしが それに逆らう
Thus can my love excuse the slow offence
Of my dull bearer when from thee I speed:
Since from thee going he went willful-slow,
Towards thee I’ll run, and give him leave to go.

Thus can my love excuse the slow offence
Of my dull bearer when from thee I speed:
From where thou art why should I haste me thence?
Till I return, of posting is no need.
O, what excuse will my poor beast then find,
When swift extremity can seem but slow?
Then should I spur, though mounted on the wind,
In winged speed no motion shall I know:
Then can no horse with my desire keep pace;
Therefore desire, of perfect’st love being made,
Shall weigh, no dull flesh in his fiery race;
But love, for love, thus shall excuse my jade,
Since from thee going he went willful-slow,
Towards thee I’ll run, and give him leave to go.

キーワード訳注
Thus can my love excuse the slow offence
Of my dull bearer (運搬人; 持参人; 使者),when from thee I speed (急ぐ, 疾走する):
From where thou art why should I haste me thence?
Till I return, of posting is no need.
O, what excuse will my poor beast (馬)then find,
When swift extremity (先端; きわみ, 窮境) can seem but slow?
Then should I spur (拍車をあてる, 刺激する, 激励する), though mounted on the wind,
In winged speed no motion shall I know:
Then can no horse with my desire keep pace;
Therefore desire, of perfect’st (=perfect; ‘-st’: excrescent suffix, adding sound but largely not changing the meaning) love being made,
Shall weigh, no dull flesh (肉, 肉体) in his fiery (火のような) race;
But love, for love, thus shall excuse my jade (やせ馬; あばずれ女),
Since from thee going he went willful-slow (willful わがままな, 強情な),
Towards thee I’ll run, and give him leave to go.

著書のご紹介

新NISA時代の投資のヒント 投資・経済短歌&コラム: バフェットとケインズの投資法etc.


みんなの財布がふくらむ 新・利他の経済学: 物と心が豊かになる (GCS出版)


アナリスト出門甚一 ストーリー&エッセイ集: 分析と創造と怠惰の間(ゼネラルCS出版).


パウル・クレーのある部屋: 画家への思いとアートプリント・インテリア(エッセイ集) (GCS出版)


試験に役立つ 経済学短歌: 生活、ビジネス、投資のセンスをみがく (ゼネラルCS出版)


相場格言コラム・株投資短歌 (ジー・シー・エス出版)


英詩のリズムで読む新英訳百人一首 Reading ‘The Hundred Poems by One Hundred Poets’ in English Verse (ゼネラルCS出版)


短歌のリズムで読むシェイクスピア・ソネット: 14行詩をたった31文字ではやわかり (GCS出版)


常盤台住宅地物語: 優美さの秘密と価値を高めるまちづくり (GCS出版)


プリント版販売

財布がふくらむ 利他の経済学: 物と心が豊かになる発想転換の書 (GCS出版)


プリント版販売

酒・金・女etc. 江戸のパロディ 大田南畝の狂歌 Nanpo Ota’s Kyoka - Parody of Edo: 和英対訳コメント付き in Japanese and English (GCS出版)


古今和歌集 - 紀貫之の仮名序と和歌 Kokin Wakashu - Preface and Waka of Ki noTsurayuki: 和英対訳 Japanese - English Translation (GCS出版)


メディアビジネス勝者の新戦略





Copyright© 2025 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.