シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌150: Tanka for Sonnet 150

中湖 康太

150
醜さを 魅力と見せる その手管(てくだ)
はまった俺こそ 愛されるべき
There is such strength and warrantise of skill,
That, in my mind, thy worst all best exceeds?
If thy unworthiness raised love in me,
More worthy I to be beloved of thee.

O, from what power hast thou this powerful might
With insufficiency my heart to sway?
To make me give the lie to my true sight,
And swear that brightness doth not grace the day?
Whence hast thou this becoming of things ill,
That in the very refuse of thy deeds
There is such strength and warrantise of skill,
That, in my mind, thy worst all best exceeds?
Who taught thee how to make me love thee more,
The more I hear and see just cause of hate?
O, though I love what others do abhor,
With others thou shouldst not abhor my state:
If thy unworthiness raised love in me,
More worthy I to be beloved of thee.

キーワード訳注
O, from what power hast thou this powerful might (力)
With insufficiency (不十分) my heart to sway (揺れる)?
To make me give the lie to my true sight,
And swear that brightness doth ([古]doの直説法 3 人称単数現在形) not grace (優美にする) the day?
Whence (=where) hast ([古] haveの2人称単数直説法現在形; thouを主語にした時に用いる) thou this becoming of things ill,
That in the very refuse (ゴミ) of thy deeds
There is such strength and warrantise (=warranty; 保証) of skill,
That, in my mind, thy worst all best exceeds?
Who taught thee how to make me love thee more,
The more I hear and see just cause of hate?
O, though I love what others do abhor (ぞっとするほど嫌う),
With others thou shouldst ([古] shallの2人称単数 (thou) shalt の過去形) not abhor my state:
If thy unworthiness (不肖、不徳) raised love in me,
More worthy I to be beloved of (に愛されて) thee.

著書のご紹介

新NISA時代の投資のヒント 投資・経済短歌&コラム: バフェットとケインズの投資法etc.


みんなの財布がふくらむ 新・利他の経済学: 物と心が豊かになる (GCS出版)


アナリスト出門甚一 ストーリー&エッセイ集: 分析と創造と怠惰の間(ゼネラルCS出版).


パウル・クレーのある部屋: 画家への思いとアートプリント・インテリア(エッセイ集) (GCS出版)


試験に役立つ 経済学短歌: 生活、ビジネス、投資のセンスをみがく (ゼネラルCS出版)


相場格言コラム・株投資短歌 (ジー・シー・エス出版)


英詩のリズムで読む新英訳百人一首 Reading ‘The Hundred Poems by One Hundred Poets’ in English Verse (ゼネラルCS出版)


短歌のリズムで読むシェイクスピア・ソネット: 14行詩をたった31文字ではやわかり (GCS出版)


常盤台住宅地物語: 優美さの秘密と価値を高めるまちづくり (GCS出版)


プリント版販売

財布がふくらむ 利他の経済学: 物と心が豊かになる発想転換の書 (GCS出版)


プリント版販売

酒・金・女etc. 江戸のパロディ 大田南畝の狂歌 Nanpo Ota’s Kyoka - Parody of Edo: 和英対訳コメント付き in Japanese and English (GCS出版)


古今和歌集 - 紀貫之の仮名序と和歌 Kokin Wakashu - Preface and Waka of Ki noTsurayuki: 和英対訳 Japanese - English Translation (GCS出版)


メディアビジネス勝者の新戦略





Copyright© 2025 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.