シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌132: Tanka for Sonnet 132

中湖 康太

132
君の黒 おれを哀れむ さげずんで
それでも言おう 黒こそ美なり
Thine eyes I love, and they, as pitying me,
Thy black pitying me with disdain.
Thine eyes I love, and they, as pitying me,
Then well I swear Beauty herself is black.

Thine eyes I love, and they, as pitying me,
Knowing thy heart torments me with disdain,
Have put on black, and loving mourners be,
Looking with pretty ruth upon my pain.
And truly not the morning sun of heaven
Better becomes the gray cheeks of the east,
Nor that full star that ushers in the even
Doth half that glory to the sober west,
As those two morning eyes become thy face:
O, let it, then, as well beseem thy heart
To mourn for me, since mourning doth thee grace,
And suit thy pit like in every part.
Then well I swear Beauty herself is black.
And all they foul that thy complexion lack.

キーワード訳
Thine (=your) eyes I love, and they, as pitying me,
Knowing thy (=your) heart torments me with disdain (軽蔑),
Have put on (着る) black, and loving mourners be,
Looking with pretty ruth (哀れみ) upon my pain.
And truly not the morning sun of heaven
Better becomes the gray cheeks of the east,
Nor that full star that ushers in (到来を告げる) the even (晩)
Doth half that glory to the sober (しらふの) west,
As those two morning eyes become thy face:
O, let it, then, as well beseem (相応しい) thy heart
To mourn (悲しむ) for me, since mourning doth thee grace (優美),
And suit (似合う) thy pit (1階1等席) like in every part.
Then well I swear Beauty herself is black.
And all they foul (汚す) that thy complexion (顔色) lack.

著書のご紹介

新NISA時代の投資のヒント 投資・経済短歌&コラム: バフェットとケインズの投資法etc.


みんなの財布がふくらむ 新・利他の経済学: 物と心が豊かになる (GCS出版)


アナリスト出門甚一 ストーリー&エッセイ集: 分析と創造と怠惰の間(ゼネラルCS出版).


パウル・クレーのある部屋: 画家への思いとアートプリント・インテリア(エッセイ集) (GCS出版)


試験に役立つ 経済学短歌: 生活、ビジネス、投資のセンスをみがく (ゼネラルCS出版)


相場格言コラム・株投資短歌 (ジー・シー・エス出版)


英詩のリズムで読む新英訳百人一首 Reading ‘The Hundred Poems by One Hundred Poets’ in English Verse (ゼネラルCS出版)


短歌のリズムで読むシェイクスピア・ソネット: 14行詩をたった31文字ではやわかり (GCS出版)


常盤台住宅地物語: 優美さの秘密と価値を高めるまちづくり (GCS出版)


プリント版販売

財布がふくらむ 利他の経済学: 物と心が豊かになる発想転換の書 (GCS出版)


プリント版販売

酒・金・女etc. 江戸のパロディ 大田南畝の狂歌 Nanpo Ota’s Kyoka - Parody of Edo: 和英対訳コメント付き in Japanese and English (GCS出版)


古今和歌集 - 紀貫之の仮名序と和歌 Kokin Wakashu - Preface and Waka of Ki noTsurayuki: 和英対訳 Japanese - English Translation (GCS出版)


メディアビジネス勝者の新戦略





Copyright© 2025 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.