シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌114: Tanka for Sonnet 114

中湖 康太

114
見るものを 美し君と 写すのは
目のせいでなく 心の仕業
Or whether doth my mind, being crown’d with you,
Or whether shall I say, mine eye saith true,
And that your love taught it this alchemy,
Creating every bad a perfect best,

Or whether doth my mind, being crown’d with you,
Drink up the monarch’s plague, this flattery?
Or whether shall I say, mine eye saith true,
And that your love taught it this alchemy,
To make of monsters and things indigest
Such cherubins as your sweet self resemble,
Creating every bad a perfect best,
As fast as objects to his beams assemble?
O, ‘tis the first; ‘tis flatt’ry in my seeing,
Mine eye well knows what with his gust is greeing,
And to his palate(味覚、[精神的な]好み、審美眼) doth prepare the cup:
If it be poison’d, ‘tis the lesser sin
That mine eye loves it, and doth first begin.

キーワード訳注
Or whether doth my mind, being crown’d with you,
Drink up the monarch’s plague, this flattery?
Or whether shall I say, mine eye saith true,
And that your love taught it this alchemy(錬金術、[ある物を他のものに変える]魔力、秘法),
To make of monsters and things indigest
Such cherubins (=cherub[s]丸々太った愛らしい幼児; 美しくて無邪気な人) as your sweet self resemble,
Creating every bad a perfect best,
As fast as objects to his beams assemble?
O, ‘tis the first; ‘tis flatt’ry in my seeing,
Mine eye well knows what with his gust (突風,一陣の風) is greeing (=agreeing),
And to his palate doth prepare the cup:
If it be poison’d, ‘tis the lesser sin
That mine eye loves it, and doth first begin.

著書のご紹介

新NISA時代の投資のヒント 投資・経済短歌&コラム: バフェットとケインズの投資法etc.


みんなの財布がふくらむ 新・利他の経済学: 物と心が豊かになる (GCS出版)


アナリスト出門甚一 ストーリー&エッセイ集: 分析と創造と怠惰の間(ゼネラルCS出版).


パウル・クレーのある部屋: 画家への思いとアートプリント・インテリア(エッセイ集) (GCS出版)


試験に役立つ 経済学短歌: 生活、ビジネス、投資のセンスをみがく (ゼネラルCS出版)


相場格言コラム・株投資短歌 (ジー・シー・エス出版)


英詩のリズムで読む新英訳百人一首 Reading ‘The Hundred Poems by One Hundred Poets’ in English Verse (ゼネラルCS出版)


短歌のリズムで読むシェイクスピア・ソネット: 14行詩をたった31文字ではやわかり (GCS出版)


常盤台住宅地物語: 優美さの秘密と価値を高めるまちづくり (GCS出版)


プリント版販売

財布がふくらむ 利他の経済学: 物と心が豊かになる発想転換の書 (GCS出版)


プリント版販売

酒・金・女etc. 江戸のパロディ 大田南畝の狂歌 Nanpo Ota’s Kyoka - Parody of Edo: 和英対訳コメント付き in Japanese and English (GCS出版)


古今和歌集 - 紀貫之の仮名序と和歌 Kokin Wakashu - Preface and Waka of Ki noTsurayuki: 和英対訳 Japanese - English Translation (GCS出版)


メディアビジネス勝者の新戦略





Copyright© 2025 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.