シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌11: Tanka for Sonnet 11

中湖 康太

11
君の美は 分身により 生きのびる
刻印すべし 天の恵みを
As fast as thous shalt wane, so fast thou grow’st
In one of thine, from that which thou departest; 
She carved thee for her seal, and meant thereby
Thou shouldst print more, not let that copy die.

As fast as thous shalt wane, so fast thou grow’st
In one of thine, from that which thou departest;
And that fresh blood which youngly thou bestow‘st
Thou mayst call thine when thou from youth convertest.
Herein lives wisdom, beauty, and increase;
Without this, folly, age, and cold decay:
If all were minded so, the times should cease,
And threescore year would make the world away.
Let those whom nature hath not made for store,
Harsh, featureless, and rude, barrenly perish:
Look, whom she best endow’d she gave the more;
Which bounteous gift thou shouldst in bounty cherish:
She carved thee for her seal, and meant thereby
Thou shouldst print more, not let that copy die.

キーワード訳注
As fast as thous shalt wane (衰える), so fast thou grow’st
In one of thine, from that which thou departest (=depart; 出発する: ‘est’はthouが主語の時の動詞2人称単数現在形);
And that fresh blood which youngly thou bestow‘st (=bestow; 捧げる)
Thou (=You) mayst (=may; ‘st’主語がthouの時) call thine (=yours) when thou from youth convertest (転換する).
Herein lives wisdom, beauty, and increase;
Without this, folly (愚かさ), age, and cold decay:
If all were minded so, the times should cease,
And threescore (60の) year would make the world away.
Let those whom nature hath (have の直説法 3 人称単数現在形) not made for store (蓄え),
Harsh, featureless, and rude, barrenly (不毛にも) perish:
Look, whom she best endow’d (endow; 授ける) she gave the more;
Which bounteous (寛大な) gift thou shouldst in bounty (寛大) cherish (心に抱く):
She carved thee for her seal (印), and meant thereby

著書のご紹介

新NISA時代の投資のヒント 投資・経済短歌&コラム: バフェットとケインズの投資法etc.


みんなの財布がふくらむ 新・利他の経済学: 物と心が豊かになる (GCS出版)


アナリスト出門甚一 ストーリー&エッセイ集: 分析と創造と怠惰の間(ゼネラルCS出版).


パウル・クレーのある部屋: 画家への思いとアートプリント・インテリア(エッセイ集) (GCS出版)


試験に役立つ 経済学短歌: 生活、ビジネス、投資のセンスをみがく (ゼネラルCS出版)


相場格言コラム・株投資短歌 (ジー・シー・エス出版)


英詩のリズムで読む新英訳百人一首 Reading ‘The Hundred Poems by One Hundred Poets’ in English Verse (ゼネラルCS出版)


短歌のリズムで読むシェイクスピア・ソネット: 14行詩をたった31文字ではやわかり (GCS出版)


常盤台住宅地物語: 優美さの秘密と価値を高めるまちづくり (GCS出版)


プリント版販売

財布がふくらむ 利他の経済学: 物と心が豊かになる発想転換の書 (GCS出版)


プリント版販売

酒・金・女etc. 江戸のパロディ 大田南畝の狂歌 Nanpo Ota’s Kyoka - Parody of Edo: 和英対訳コメント付き in Japanese and English (GCS出版)


古今和歌集 - 紀貫之の仮名序と和歌 Kokin Wakashu - Preface and Waka of Ki noTsurayuki: 和英対訳 Japanese - English Translation (GCS出版)


メディアビジネス勝者の新戦略





Copyright© 2025 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.