シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌101: Tanka for Sonnet 101

中湖 康太

101
怠惰なる 詩神(ししん)よ記(しる)せ 彼の美を
真実(しんじつ)に筆(ふで) いらぬといわず
O truant Muse, what shall be thy amends
Make answer, Muse: wilt thou not haply say,
‘Truth needs no colour, with his colour fixt;
Beauty no pencil, beauty’s truth to lay;

O truant Muse, what shall be thy amends
For thy neglect of truth in beauty dyed?
Both truth and beauty on my love depends;
So dost thou too, and therein dignified.
Make answer, Muse: wilt thou not haply say,
‘Truth needs no colour, with his colour fixt;
Beauty no pencil, beauty’s truth to lay;
But best is best, if never intermixt’?
Because he needs no praise, wilt thou be dumb?
Exuse not silence so: for’t lies in thee
To make him much outlive a gilded tomb,
And to be praised of ages yet to be.
Then do thy office, Muse; I teach thee how
To make him seem long hence as he shows now.

キーワード訳注
O truant (怠惰な) Muse, what shall be thy amends (修正, 編集)
For thy neglect of truth in beauty dyed?
Both truth and beauty on my love depends;
So dost thou too, and therein dignified.
Make answer, Muse: wilt thou not haply (=by accident; 偶然に) say,
‘Truth needs no colour, with his colour fixt (=fixed);
Beauty no pencil, beauty’s truth to lay;
But best is best, if never intermixt (=intermixed; intermix 混合する)’?
Because he needs no praise, wilt thou be dumb?
Exuse not silence so: for’t (=for it) lies in thee
To make him much outlive a gilded tomb,
And to be praised of ages yet to be.
Then do thy office, Muse; I teach thee how
To make him seem long hence as he shows now.

著書のご紹介

新NISA時代の投資のヒント 投資・経済短歌&コラム: バフェットとケインズの投資法etc.


みんなの財布がふくらむ 新・利他の経済学: 物と心が豊かになる (GCS出版)


アナリスト出門甚一 ストーリー&エッセイ集: 分析と創造と怠惰の間(ゼネラルCS出版).


パウル・クレーのある部屋: 画家への思いとアートプリント・インテリア(エッセイ集) (GCS出版)


試験に役立つ 経済学短歌: 生活、ビジネス、投資のセンスをみがく (ゼネラルCS出版)


相場格言コラム・株投資短歌 (ジー・シー・エス出版)


英詩のリズムで読む新英訳百人一首 Reading ‘The Hundred Poems by One Hundred Poets’ in English Verse (ゼネラルCS出版)


短歌のリズムで読むシェイクスピア・ソネット: 14行詩をたった31文字ではやわかり (GCS出版)


常盤台住宅地物語: 優美さの秘密と価値を高めるまちづくり (GCS出版)


プリント版販売

財布がふくらむ 利他の経済学: 物と心が豊かになる発想転換の書 (GCS出版)


プリント版販売

酒・金・女etc. 江戸のパロディ 大田南畝の狂歌 Nanpo Ota’s Kyoka - Parody of Edo: 和英対訳コメント付き in Japanese and English (GCS出版)


古今和歌集 - 紀貫之の仮名序と和歌 Kokin Wakashu - Preface and Waka of Ki noTsurayuki: 和英対訳 Japanese - English Translation (GCS出版)


メディアビジネス勝者の新戦略





Copyright© 2025 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.