‘文化・社会 Culture’ カテゴリ
シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌134: Tanka for Sonnet 134
2019-01-10
134
おまえこそ いと貪欲な 高利貸し
彼とわたしを 差し押さえして
So, now I have confest that he is thine,
And I myself am mortgaged to thy will,
Thou usurer, that putt’st forth all to use.
And sue a friend came debtor for my sake.
So, now I have confest that he is thine,
And I myself am mortgaged to thy will,
Myself I’ll forfeit, so that other mine
Thou wilt restore, to be my comfort still:
But thou wilt ... → 続きを読む
保護中: シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌133: Tanka for Sonnet 133
2019-01-09
133
咎(とが)よあれ お前のこころ 残忍な
われに拷問 彼を奴隷に
Beshrew that heart that makes my heart to groan.
For that deep wound it gives my friend and me!
Is’t not enough to torture me alone,
But slave to slavery my sweet’st friend must be?
Beshrew that heart that makes my heart to groan
For that deep wound it gives my friend and me!
Is’t not enough to torture me alone,
But slave to slavery my sweet’s... → 続きを読む
シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌132: Tanka for Sonnet 132
2019-01-09
132
君の黒 おれを哀れむ さげずんで
それでも言おう 黒こそ美なり
Thine eyes I love, and they, as pitying me,
Thy black pitying me with disdain.
Thine eyes I love, and they, as pitying me,
Then well I swear Beauty herself is black.
Thine eyes I love, and they, as pitying me,
Knowing thy heart torments me with disdain,
Have put on black, and loving mourners be,
Looking with pretty ruth upon my pain.
And tru... → 続きを読む
シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌131: Tanka for Sonnet 131
2019-01-09
131
その黒が わが心には 美しい
残酷なのは その行為のみ
Thou art as tyrannous, so as thou art,
As those whose beauties proudly make them cruel;
Thy black is fairest in my judgement’s place.
In nothing art thou black save in thy deeds.
Thou art as tyrannous, so as thou art,
As those whose beauties proudly make them cruel;
For well thou know’st to my dear doting heart
Thou art the fairest and most pre... → 続きを読む
保護中: シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌130: Tanka for Sonnet 130
2019-01-09
130
薄黒き 肌といわれる おまえだが
どのおんなにも ひけはとらぬぞ
When snow be white, why then her breasts are dun.
If hairs be wires, black wires grow on her head.
And yet, be heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.
My mistress’ eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips’ red:
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black w... → 続きを読む
保護中: シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌129: Tanka for Sonnet 129
2019-01-09
129
淫欲の 前とさ中の 快楽も
行為のあとは 哀(かな)しみのこり
The expense of spirit in a waste of shame
Is lust in action; and till action, lust
Is perjured, murd’rous, bloody, full of blame,
A bliss in proof, and proved, a very woe;
The expense of spirit in a waste of shame
Is lust in action; and till action, lust
Is perjured, murd’rous, bloody, full of blame,
Savage, extreme, rude, cruel, not to trus... → 続きを読む
シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌128: Tanka for Sonnet 128
2019-01-09
128
音楽よ その美しき 唇を
われに与えよ ピアノにでなく
How oft, when thou, my music, music play’st,
Upon that blessed wood whose motion sounds
Those dancing chips, O’er whom thy fingers walk with gentle gait,
Give them thy fingers, me thy lips to kiss.
How oft, when thou, my music, music play’st,
Upon that blessed wood whose motion sounds
With thy sweet fingers, when thou gently sway’st
The wiry conc... → 続きを読む
シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌127: Tanka for Sonnet 127
2019-01-09
127
黒が美の 相続人と 成り上がり
うるわしき美は 名声無くし
But now is black beauty’s successive heir,
And beauty slander’d with a bastard shame:
Sweet beauty hath no name, no holy bower,
But is profaned, if not lives in disgrace.
* 黒がテーマに。黒の女'Dark Lady'登場
In the old age black was not counted fair,
Or if it were, it bore not beauty’s name;
But now is black beauty’s successive heir,
And beauty sl... → 続きを読む
保護中: シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌126: Tanka for Sonnet 126
2019-01-09
126
女神こそ きみの美貌(びぼう)で 時の神
愚弄したのち きみにて決済
If Nature, sovereign mistress over wrack,
She keeps thee to this purpose, that her skill
May Time disgrace, and wretched minutes kill.
And her quietus is to render thee.
* 通常の14行ソネット’abab cdcd efef gg’の韻律に対して、ここでは12行詩、韻律は’aabbccddeeff’となっている。
O thou, my lovely boy, who in thy power
Dost hold Time’s fickle glass, his sickle-hour;
Who hast by... → 続きを読む
保護中: シェイクスピア・ソネット鑑賞短歌125: Tanka for Sonnet 125
2019-01-08
125
名声や 見栄や形に 実は無し
わが忠実を 君に捧げる
With my extern the outward honouring,
Which proves more short than waste or ruining?
And take thou my oblation, poor but free,
But mutual render, only me for thee.
Were’t aught to me I bore the canopy,
With my extern the outward honouring,
Or laid great bases for eternity,
Which proves more short than waste or ruining?
Have I not seen dwellers o... → 続きを読む
« 以前の記事 新しい記事 »