英語で味わう古今和歌集 597 紀貫之 71 Enjoying Kokin Waka Shu in English-597 Ki no Tsurayuki-71
英語で味わう古今和歌集 597 紀貫之 71
Enjoying Kokin Waka Shu in English-597 Ki no Tsurayuki-71
我が恋は 知らぬ山路(ヤマヂ)に あらなくに 迷(マド)ふ心ぞ わびしかりける
紀 貫之
I am at a loss,
How I can let it be sewn,
My love, my longing, or my loneliness,
Though it’s not a mountain path unknown,
Nor something unbeknown.
Ki no Tsurayuki
(鑑賞)
私の恋は、知らない山路というわけではないのだが、迷う心は心細い(やるせない)ものだ。
(Appreciation)
I am at a loss how I can manage my loneliness of love, though it’s not something like a mountain path unknown to me.
by Kota Nakako
2024/08/23