英語で味わう古今和歌集 78 紀貫之 12 Enjoying Kokin Waka Shu in English-78 Ki no Tsurayuki-12

中湖 康太

英語で味わう古今和歌集 78 紀貫之 12
Enjoying Kokin Waka Shu in English-78 Ki no Tsurayuki-12

< あひ知れりける人のまうで来て、帰りにけるのちに、よみて花にさしてつかはしける >

ひとめ見し 君もや来ると さくら桜 今日(ケフ)は まちみて 散らば散らなむ

紀 貫之

< Composed after a friend visited me and left, inserted into the flowers, and sent. >

Oh, cherry blossoms,
You fell in love with her,
At first sight, it seems,
And kept waiting for her.
Do wait today and scatter.

Ki no Tsurayuki
  
(鑑賞)
< 知人が訪ねてきて、帰った後に詠み、花に挿して贈った歌 >

ひとめ見て好きになってしまったお方が来ると待っているかのような桜花よ、今日待って、散るなら散っておしまい。

(Appreciation)
Oh, cherry blossoms, you look as if you fell in love with her at first sight and kept waiting for her. Do wait and scatter today.

by Kota Nakako

2024/09/05

著書のご紹介

新NISA時代の投資のヒント 投資・経済短歌&コラム: バフェットとケインズの投資法etc.


みんなの財布がふくらむ 新・利他の経済学: 物と心が豊かになる (GCS出版)


アナリスト出門甚一 ストーリー&エッセイ集: 分析と創造と怠惰の間(ゼネラルCS出版).


パウル・クレーのある部屋: 画家への思いとアートプリント・インテリア(エッセイ集) (GCS出版)


試験に役立つ 経済学短歌: 生活、ビジネス、投資のセンスをみがく (ゼネラルCS出版)


相場格言コラム・株投資短歌 (ジー・シー・エス出版)


英詩のリズムで読む新英訳百人一首 Reading ‘The Hundred Poems by One Hundred Poets’ in English Verse (ゼネラルCS出版)


短歌のリズムで読むシェイクスピア・ソネット: 14行詩をたった31文字ではやわかり (GCS出版)


常盤台住宅地物語: 優美さの秘密と価値を高めるまちづくり (GCS出版)


プリント版販売

財布がふくらむ 利他の経済学: 物と心が豊かになる発想転換の書 (GCS出版)


プリント版販売

酒・金・女etc. 江戸のパロディ 大田南畝の狂歌 Nanpo Ota’s Kyoka - Parody of Edo: 和英対訳コメント付き in Japanese and English (GCS出版)


古今和歌集 - 紀貫之の仮名序と和歌 Kokin Wakashu - Preface and Waka of Ki noTsurayuki: 和英対訳 Japanese - English Translation (GCS出版)


メディアビジネス勝者の新戦略





Copyright© 2025 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.