英語で味わう古今和歌集 仮名序-8 紀貫之 Enjoying Kokin Waka Shu in English: Preface-8 Ki no Tsurayuki

2024-11-07

英語で味わう古今和歌集 仮名序-8 紀貫之
Enjoying Kokin Waka Shu in English: Preface-8 Ki no Tsurayuki

あるは花をそふとてたよりなき所にまどひ、あるは月を思ふとてしるべなき闇(ヤミ)にたどれる心々を見たまひて、賢(サカ)し愚(オロ)かなりとしろしめしけむ。しかあるのみにあらず、さざれ石にたとへ、筑波山(ツクバヤマ)にかけて君を願ひ、よろこび身に過ぎ、たのしび心に余り、富士の煙(ケブリ)によそへて人を恋ひ、松虫の音(ネ)に友をしのび、高砂(タカサゴ)・住江(スミノエ)の松も相生(アイオヒ)のやうに覚え、男山(ヲトコヤマ)の昔を思ひ出でて、女郎花(オミナヘシ)のひとときをくねるにも、歌をいひてぞ慰めける。

At one time, poets were vacantly wondering seeing flowers. At other time, they were wondering dark night without signposts, seeing the moon. And generations of emperors judged they were good or bad, looking closely at the hearts of the poems and poets. Besides, poets were diverting themselves comparing their hearts to pebbles, wishing for happiness of others for the sake of Tsukuba San, feeling overwhelming joy and happiness, missing lovers as if they were clouds hanging over Mt. Fuji, perceiving auspicious pine trees of Takasago and Suminoe growing together, and remembering their primes as men, lamenting short lives of girl flowers.

(現代語訳)
ある時は、花に寄り添って空しくさまよい、また、ある時は、月を見ながら道しるべの無い闇をさまよったのです。(帝はそういった)人々の心を見て、賢愚(優劣)の別を知られたのでしょう。そればかりでなく、さざれ石に例え、筑波山にかけて君の恵みを願い、よろこび身に過ぎ、たのしみ心に余り、富士の煙になぞらえて人を恋し、松虫の音に友をしのび、高砂・住江の松も一緒に育っているように思われ、男山(男盛り)の昔を思い山し、女郎花の盛りが短いのを恨み愚痴をこぼすのにも、歌を詠んで気を晴らしたのでした。

By Kota Nakako

2024/11/06

著書のご紹介

新NISA時代の投資のヒント 投資・経済短歌&コラム: バフェットとケインズの投資法etc.


みんなの財布がふくらむ 新・利他の経済学: 物と心が豊かになる (GCS出版)


アナリスト出門甚一 ストーリー&エッセイ集: 分析と創造と怠惰の間(ゼネラルCS出版).


パウル・クレーのある部屋: 画家への思いとアートプリント・インテリア(エッセイ集) (GCS出版)


試験に役立つ 経済学短歌: 生活、ビジネス、投資のセンスをみがく (ゼネラルCS出版)


相場格言コラム・株投資短歌 (ジー・シー・エス出版)


英詩のリズムで読む新英訳百人一首 Reading ‘The Hundred Poems by One Hundred Poets’ in English Verse (ゼネラルCS出版)


短歌のリズムで読むシェイクスピア・ソネット: 14行詩をたった31文字ではやわかり (GCS出版)


常盤台住宅地物語: 優美さの秘密と価値を高めるまちづくり (GCS出版)


プリント版販売

財布がふくらむ 利他の経済学: 物と心が豊かになる発想転換の書 (GCS出版)


プリント版販売

酒・金・女etc. 江戸のパロディ 大田南畝の狂歌 Nanpo Ota’s Kyoka - Parody of Edo: 和英対訳コメント付き in Japanese and English (GCS出版)


古今和歌集 - 紀貫之の仮名序と和歌 Kokin Wakashu - Preface and Waka of Ki noTsurayuki: 和英対訳 Japanese - English Translation (GCS出版)


メディアビジネス勝者の新戦略





Copyright© 2025 株式会社ジー・シー・エス(GCS) 中湖康太 経済投資コラム All Rights Reserved.